|
Nasra Al Adawi is a poetess whose work is rooted
in humanitarian and charitable concerns, where she lends a heart
to the children of Oman, through her poetry.
Born in Zanzibar and raised in the United Arab
Emirates, this budding poet, begin her career writing verse in
Arabic, and later in English.
In the mid and late ’90s, Nasra enjoyed entering
poetry competitions that were organized in the United States. In
2001, one of her pieces was selected and featured on a
promotional T-shirt of the leading paints brand, Jotun Paints.
Thereafter, young Nasra began working on her
first collection of poems, entitled “Collective Thoughts”. It
was published in 2002, and the proceeds from the sales were
dedicated to children touched by cancer at Sultan Qaboos
University Hospital. Two years later, Nasra collaborated with
the Oman National Association for Cancer Awareness, and
published another book of poetry entitled; “Within Myself: The
Willpower to Live beyond Cancer”. Once again, the proceeds from
the sale also went to benefit children suffering with cancer in
Oman.
In 2005 Nasra collaborated with a young Omani
Photographer, Yarub Al Bakry, where they combined two artistic
media; poetry mingled with photography, and they held a charity
exhibition. Funds raised from this collaboration benefited the
Oman Charitable Organization.
Nasra continues to explore new themes in poetry
and strongly believes that it is not limited to just words
written in a book. “Poetry is an art, which can be merged
with other artistic media,” says Nasra. “It only needs a
touch of originality and creativity.”
Nasra desire to help her people, especially the
children, has gained her respect, not only from the people in
Oman, but from all over the world. Her writing is not limited to
poetry. She has written a number of articles that have been
published in Al Mar’a, a leading woman’s magazine in Oman.
Currently she is working with a Community
Development Corporation in Tanzania to publish her third book
titled “Brave Faces: The Daring Stand Against Cancer.” Again,
the book sales will be use for spreading cancer awareness in
Tanzania.
"We, the
sisterhood here in America, must always take note of our 'everyday'
heroines, no matter what part of the world they live in.
If you care to order one of Nasra books, click
HERE." - Amias
Touch A Woman
When you touch
Touch a woman
Feel her strength
Linger a little,
Into her soul
Swim into her beauty
You'll be in the water
That’s when you'll taste,
The aroma of her
Its the smell of ocean
The water of who she is
Still yet you will find
There is pearl of you
Hidden so deep,
In the womb of her ocean,
Within precious line of her soul
And if you don’t understand
All this poetic words
Touch a women's soul
Only then you'll comprehend
The deep meaning of my words
When you touch
Touch a woman
Gaze a little into her pain
That’s only when you'll know
Why she is a woman
You'll see her fragile shoulders,
Are just carrying endless weight
Heavy clouds she might be,
Carrying shower of tears
But its not grey clouds that you'll see
She is all sunshine of smiles
So when you touch:
Touch a woman
So whenever there lust beats
That keeps knocking on your door
Answer it back swiftly
That you have touched
Touched a women
You have all gone
Gone on a exploring journey
Sank deeper than her mountains
You have touched core of her soul
Your whole being just reached
Where no man can ever reach
Climbed the peek of earth
Your breath swept away
Yet you explore
As you touch a woman
Its was merely touching your soul
As deep within her
There is pearl of you
© 2007 Nasra Al Adawi [Table Of Contents]
The Journeys
How I wish I could write
About the journeys I take inside
Some pursue the fear that holds me back
Some pursue the tears that crumble me down
And all I want just then is to give up
I’m finding a power beyond the line of life
Picking me up from bruising falls
Yet the amazing part is writing
On how I conquer my world!
It’s with a little tiny smile
That gives me power to face life
Finding a reason to appreciate it all
My inner journeys
© 2006 Nasra Al Adawi
[Table Of Contents]
Grasping Agonies
A walk, which stretches our
feet
Walking along skirts of waves
A long path
Taking us many miles
Towards open land
That holds no barricades
Just dunes of sands
Between the ocean and us
Seems like an infinite path
That connects with the sky
While we drift in this long shore
The ocean seeks comfort
Pouring stories within tides
Of shells abandonment
Those seek refuge between sands
Tinny pebbles in color fading
Once were under the ocean
Blushed in various color gloss
Now scattered in the sands
Longing to retrieve their shine
While their burning under the sun
Yet they long to be taken back
Towards the ocean
Just like us
Wanting to free our soul
Towards the heart of ocean
To dive into its womb
In hypnosis of oceanic silence
The transformation
Being lighter than our soul
To remain in its water
Yet not waiting to resurface
Away for oceanic womb
As we awake
Grasping all agonies
Of pebbles and shells
Copyright Nasra Al Adawi 2006
[Table Of Contents]
Sunset Over Dhows
My eyes are fixed on the beach
I walk towards it
So slow in each step
For my feet to walk on this beach,
Like my first ever taken walks
The sun flickers lazily
Announcing that its time to leave
Leaving me behind at seashore
Yet not alone within this deserted beach
I'm welcomed by three dhows
Perhaps forgotten
At edge line of the sea
Beached without knowing when to sail again
Embraced by sands
My eyes seemed to vision the plight of whales
Entrapped without known reason
Towards death away from the ocean
In bed of sands
The dhows watch their own slow death
Wind and sands scalpel the wreckage
I touch one of the dhows
Touching her gently with consoling hands
Like I understand their story
A silent transcript of pain
Their whole life flickered in front of my eyes
So I remained beside them
Facing the dark night
Deep inside I know at one point
I will have to leave them behind
Just like the sun it bids goodbye
Yet I, can't make a promise that I will return
Copyright 2006 Nasra Al Adawi
[Table Of Contents]
Naughty Mist
There was a mist
Wanted to linger with the sea
To stand still at the edge of shore
So it can read Poetry
To peak on the sky kissing the sea
Ushering with drapes of sky
Mid of romance the horizon is lost
Like a naughty child
Insisting to float in a silent giggles
That brings laziness to the morning light
With out words it wants to learn
Getting hands on a new silent poetry
With every tide
Living shells behind
Poetry scattered
In every wave ending a journey
A verse in sound of waves
Copyright 2006, Nasra Al Adawi
[Table Of Contents]
Please don’t let me, give up
Please…
Don’t let me give up
No matter how bad the fall
I have to learn to walk again
A painful stand
Begins with a few steps
Each step taken with tears
Barely can hold
I end up falling
In silent scream
“How could walking be so hard?”
These trials seem child’s play
About to accept my falls
“Was I meant to stand again?”
Agonizing to let this thought pierce my brain
I’ll have another try
Please …
Don’t let me give up
My will - my strength
Pushing against all -
This time, I’ll stand and walk!
© 2005, Nasra Al Adawi
[Table Of Contents]

Nasra
Al Adawi Abdul Rahman
(Acrostic)
Native
child of the universe, one
Angelic spirit
embracing others’ pain
Servant to the
cause of humanity
Renowned for
generosity to friends
Always a
winner, she perseveres
A mother’s
hope, a soul in transition
Lighting the
path of those she loves
A jubilant
spirit, a caring daughter
Dances to the
tunes of awareness
A voice leading
the way out of the
Wilderness of
suffering, her heart
Imbued with
empathy, she gives
Amidst chaos
and mayhem, she
Bows not to the
hopelessness of
Death.
Embracing life, she teaches
Unification of
people with nature
Love and
forgiveness is her sword
Righteousness
her shield; she
Answers the
call to arms with
Healing words
that touches
Many hearts and
lift spirits
All over the
world, she is one
Never-ending
voice of hope
© September 12, 2005 Amias
[Top
of Page]
|